Diary
02/12 02/11 02/10 02/09 02/08 02/07
02/06 02/05 02/04 02/03 02/02 02/01
01/12 01/11 01/10 01/09 01/08 01/07
01/06 01/05 01/04 01/03 01/02 01/01
00/12-

1月31日
うまく言えない。
でもこれでいいの。
悩むことは体に悪いし辛いから。
性格が悪くなると顔までくちゃくちゃ
になる。今日はスラングお休み(T-T)ブルーだから

       30th of January
I changed my mind....from bad to sad.

1月30日
気持ちに変化が出てきた。昨日は凄く機嫌が
悪かったのに今日はそれが寂しさに変わった。
うまく自分を表現出来ない。嘘で固めている。
でももうダメです。さすがの私も本当にダメ。
今日のスラングはって急に話変えれる私もどうでしょう?
"CUT"
意味は「筋肉ムキムキ」
例文)Look at how cut that guy is. Wow....
意味)すっごーい。見てあの男の人。筋肉ムキムキ!


        
29th of January
I feel very bad today.
I have nothing to do for my job....

1月29日
今日は機嫌が悪い。
私に関係のないことで悩みたくない。
ほっといてくれ!って感じ。
嫌なことは嫌。嫌いなものは嫌い。
こんなキツイ性格になってしまったのは
何時ごろだろう?
これは強いの?それとも弱いの?
スラングターイム

"DAG"
意味は「まっじに」
例文)I mean, dag that girl is beautiful
意味)っていうか、まっじであの女の子綺麗!

28th of January
I saw heart of woman....
It was nice movie.
After that we ate korean food.
I bought cellular phone for 
my mother.


1月28日
久しぶりに映画「ハートオブウーマン」
を見てきた。まぁーまぁー面白かった。
その後ビビンバをご堪能して、電気屋
へ行って母に携帯を買ってあげた。
引き落としはもちろん私だよ。ええ子
でしょ?_・)ぷっその後お茶をしに
行ったらお笑い芸人の「じょうだんず」
がいた。だからどう?
って言われればそれまでだが_・)ぷっ
"CRUMBY"意味は「くだらない」
例文)I hate this crumby job, I think
I'm gonna quit.
意味)このくだらない仕事が大嫌い!
   やめようと思ってるの。

27th of January
I went to a computer shop.
Sumi bought a computer...
We connected an internet for her...
Her mother cooked us dinner..,,,,,,
It was delicious.
We didn't go new years party.......

1月27日
今日はすっちがコンピューターが欲しいと
いうので一緒に選んであげた。
やっと彼女のおうちにもピューターコンが
\(@^〇^@)/☆ これで連絡しやすい!
シンクパットを購入!ぽっくんの仲間やん。
インターネットを繋げてあげた。2月1日から
ばい。その後すっちのおかんがハンバーグを
作ってくれた。和風でおいちかったばい!
ところであらせくん主催の
新年会とうとういかなかった(・_・、)
あらせくんやすくんごめんM(__)M
こういう事情がありましてん。
今日のスラングは
"COED"意味は「男女兼用」
例文)This dorm is coed.
意味)この寮は男女兼用。

26th of January
I was very busy ....
After that, I met Mariko.
I bought 3 presents..

1月26日
今日もまたまた仕事が忙しかった。
目が疲れた。(^。^;)フウ
その後まりこと雑貨屋へ!!!
そして誕生日プレゼントを2人分
買った。
スラングターーーーーーイム!!
"CRASH"クラッシュ意味は「泊まる」
例文)Can I crash at your place tonight?
意味)今日貴方の家に泊まってもいい?

25th of January
I'v had a busy day today.
I was very glad because I received 
a phone call from my friend.

1月25日
今日は一日中仕事が忙しかった。

"COVER UP"
意味は「もみ消す」
英文)The government covered up the truth.
意味)政府は事実をもみ消した。

24th of January.
I heard that Arase is going to 
have a big party.....
I'm not sure that I can go or not....


1月24日
ちょっと遅いニューイヤーズパーティー
が開かれるらしい。うーんその日は
忙しいかもしれないから行けるかわか
らないぞ(~ヘ~;) 
でも最近家で絵描きまくりだし外にも
出なくちゃいけないかも???
ところで調子ぶっこいてスラングをここに書いている
けど実はスラングっていわゆる流行語
みたいなもので、いつか皆さんが異国で
使って恥をかいたらどうしようと思う今日この頃!
まぁずっと使われているスラングもあるけど、、
そうそうそれで思い出した。
昔カナダにいたときにジャパカナ(日系カナダ
人の男の子に)「ドライブ連れて行って!」
と毎日言っていたら「俺ってアッシー?」と
言われたの思い出した。彼からすれば新しい
言葉だったのかもしれないが、あれは本当に
爆笑してしまった。なんでも彼は
その言葉が流行っていた時、日本に滞在していたらしい。

おっとスラングスラング"COME-ON"誰でもわかる
って?意味は「口説き文句」 
例文)He always tries to pick up girls with
   the same come-on "You're the most 
  beautiful woman I have ever seen."
   意味)あいつはいつも同じ口説き文句で女を引っ掛
   けようとする。「君ほど綺麗な女は見たこと
   がないよ」だって。




23nd of January
I had over time work tonight because
I got a job before at 6.00....(T-T)
I drawn a lots of picture....
I'm happy when I draw a picture...

1月23日
今日は6時ぎりぎりに仕事が入ってきて
ひさしぶりに残業した。体が残業モード
ではなかったのでかなり(;_; )( ;_;)いやいや
だったががんばった。
最近絵描きまくり。イラストレーターって
まだよくわからないけど楽しいなぁーーー

今日のスラングは"CLUNKER"「クランカー」
意味は「おんぼろ車」
例文)My car's an old clunker, but it still runs.
意味)私の車はおんぼろだけど、まだ走るよ。

21st of January
I spent in my house all of day.
I drawn a picture by a computer.
I want to go shopping....but.....

1月21日
今日も結局家で過ごした。 
絵描きまくったよ。(このページで更新ボタン押して!)
ショッピング行こうと思ったけど結局
家にいちゃった。
たまにはこんなサタデーサンデーもいいか?
いやダメだ。ダメなんだ。明日会社いきとう
ないなぁーだって今激暇だもん(T-T)
今日のスラングは
"CHOW"食べるという意味の
スラング。でも本当は「食う」っていう方が
近い!(*^o^*)女の子がお下品な!!!!
例文)I'm starving. Let's go someplace and 
   chow.
意味)餓死しそう。どっかに行って食べよう。

20th of January
I was drawn a picture.
I didn't go out today......
I filled like crying when I watched TV.

1月20日
今日は雪が降っているし、友達も忙しそう
だったので家でずーっとイラストレーターの
練習をしていた。
その後恥かしいのだが「めちゃいけ」で
泣いてしまった。ヾ(@^▽^@)ノわはは
別にファンの人なんて一人も出ていないけど
浜口さんとミズホさんの5年ぶりの再会に
涙してしまった。ヾ(@^▽^@)ノわはは
私って映画大好きだけど、結構現実味
離れている内容とか冷めちゃう性格!でもこれは
ほんまの恋愛だったので、、、(*^o^*)
なんか色々込み上げて来ちゃった。ちょっと恥かしい。
ではスラングターイム!!!!!

”CLOWN AROUND"
「クラウン、アラウンド」
意味はふざけまわるです。
     例文)OK Kids, stop clowning around.  
It's time for bed.
  意味)子供たちふざけるのはおしまい!
   寝る時間ですよ。

19th of January
I invited Mari in my house.
We talked each other.......
We had good time.

1月19日
今日はまりんこを家に呼んで
お話をしていた。楽しかった。
気づいたら私金沢に友達が少ない。
まりちゃん、のりちゃん、すっち
多く見積もっても3人だ_・)ぷっ
東京に上京したらたくさん
友達がいる。東京の友達はみんな
「上京してきたらまた昔みたいな
生活が出来るよ。」と言ってくれる。
確かにあの頃は楽しかった。でも友達
がいるから上京する!!というのも
おかしな話である。それにまりこと
すっちも大好きだし・・・
ではそろそろ今日のスラングタイム!
"BUY"「バイ」です。buyって中学の
時に習った意味だと「買う」でしょ、
しかしスラングだと「信じる」
という意味になる。
例文)You're saying Suppy is kind woman? 
 I just don't buy it.
     意味)すっぴーのことを優しいと言ってるの?
   私には信じられないね(T-T)


18th of January
I was bored for my job today..
I have nothing to do..........

1月18日
今日は仕事がめっちゃ暇だった。
私の仕事って忙しい時はめっちゃ
忙しいけど、暇な時は死ぬほど暇!
( ・_;)( ;_;)( ;_;)(>0<)わーん
だから今の仕事とはぜんぜん関係ないイラスト
レーターのお勉強しちゃった。( ̄ー ̄)

今日のスラングは"CIAO"「チャオ」
これってイタリア語でサヨナラですやん。
まぁ"Adios"「アディオス」とも言うけど、
これを英語のnative speakerもスラングとして使うのです。
いわゆる日本人が「バイバーイ」って英語
で使うみたいな感覚!結構みんな使ってるよ。
     例文)Ciao.I'll see you guys later!
意味)バイバイ、また後で。

 

17th of January
I fill so sad.

1月17日
今日はなんか言葉に言い表せない
切ない気分でかなりブルーだったけど
夜(8時50分)にちょっぴり嬉しいこ
とがあった(^-^)優しい人は好きです。
心があったまるから。
寂しさを取り除いてくれるから。
それでは今回のスラングはちょっと
お下品だけどこれnativeがすごい使うの!

てな訳で書こうと思います。"BUM"意味は「おしり」
例)She's got a real cute bum.
意味)彼女は凄く可愛いおしりをしている(*^o^*)

16th of January
I came back home by walk...
We have a lots of snow.


1月16日
今日も凄い雪で歩いて帰ってきた。
雪の中人が作った一本道を1時間
以上かけて歩いて帰ってくることはつらか
戦いである(T-T)
さて今日のスラングは
"BRAINS"
発音は「ブレイン」そのまま訳し
ちゃうと「脳」ですよね?しかし
スラングの場合だと「知的」とか
「インテリ」とか言う意味です。
英語)That's kid's got brains.
      例文)あの子供は本当にかしこい。

15th of January
The snow lay thick seventy 50 centimeters 
deep on the ground when I got up.....
I walked to my office because I couldn't
get on a bus!!!!
I have muscle pains.......

1月15日
今日朝起きたら50センチ以上雪が積もっていた。
バスに乗れなくて会社まで歩いて行った。
右足が筋肉痛になってしまった。
ヒールなしブーツってこの世にないのかな?(T-T)
ところで今日はなんかめっちゃブルーです。
何もないけどなんか物凄く泣きたいくらいブルーです。
自分はどうしてこんな愚かな何も出来ないゴミ
のような人間なんだろう?いや欲があるからこそ
悩むのかもしれない。無欲の人間になれたなら
楽だろうに、、、
\(・_\)それは(/_・)/おいといて
今回のスラングはこれいいのかな?でもよく
nativeが使っているからいいかな?

"CAN"
発音はこのまま「カン」です。意味は
「トイレ‖WC‖ヽ(^^ゞ。。。。」
 例文)I gotta go to the can.
意味)トイレに行かなきゃ!
ちなみにgotta はhave to のスラング!
知ってました? 

14th of January
I invited Mariko in my house.
We talked each other.
After that, We went Japanese restaurant.

1月14日
今日はまりちゃんをうちに招待した。
コンピューターで知り合いと
チャットしたり写真を撮ったり、
音楽を聴きながら過ごした。
その後日本食を食べにいった。久しぶり
だったのでおいちかった。
さて今日のスラングは
"Bug off"
「バグ、オフ」と発音します。
今回はちょっと乱暴なスラングで
意味は「ほっとけ!」です。
例文)Bug off! Leave me alone.....
 意味)「ほっとけ!一人にしてくれ!」
しかしnativeが使っているのを聞いたこと
はないぞ_・)ぷっ

13th of January
I was spending in my house....
I have to say you sorry.......

1月13日
今日はめちゃめちゃ暇。お友達が
誘ってくれたが雪が多くて車が
走りそうもないのでおうちでいい子
にしていることに決定(T-T)
でも激暇、暇エストって感じ!
さて今日のスラングは
"BUDDY-BUDDY"
「ブディーブディー」と発音します。
意味は「仲良し」。
よく「親友」のことを”BUDDIES"とかいうでしょ?
あれっす。あれ、
例文)They've been buddy-buddy ever since high-school.
意味)「彼らは高校からの仲良し」

12th of January
I had dinner with Mari.
I decided to write....slang sentence 
EVERY DAY...

1月12日
今日はまりんことご飯を食べた後
某雑貨屋がプレイモービルフェアー
をしているということで見に行き、
なんと盗撮に成功_・)ぷっ
ホームページにもアップしたので
見てみて。その後、友達に英単語の
抜き打ち試験をされてぜんぜん答え
られなくてブルー入った。てなわけで
一日一つスラングを書くことにした。
まずはすっごい簡単なスラングから 
CHECK IT OUT....

"BOTTOMS UP!"
誰でもわかるって?
ヾ(@^▽^@)ノわははこれは「一気」
という意味。お酒の席で言って見ましょう。
いや無理して死んだら困るからやめましょう_・)ぷっ

11TH OF JANUARY
I received an phone call.....
We talked each other about 4 hours and half..
I was surprised when I noticed....
I have 213 playmobils now.

1月11日
今日家へ帰りってWOWOWで録画してあった
海の上のピアニストをご堪能していると
お友達から7時くらいにрェありなんと11時半まで
話してしまった。すげーな、おい。
話すのは大好きなので電話はきらいじゃない。
でも長電話をここまでするようになったのは最近。
昔は2時間話すと自分で凄い長電話したなぁーって
思っていた。でも今は2時間だとみじかーって思って
しまったりするヾ(@^▽^@)ノわはは
今日はプレモを久しぶりに数えた。213個あった。
ではまた一時間ねんねちます。

8th of January
I met Mari.
We saw "Grinch".....

1月8日
今日は映画を見てきた。
なんと映画館二人だけだった。
あんなに広い映画館を二人締め。
携帯の電源を切らない始末だった_・)ぷっ

7th of January.
I took my brother to Airport by my car.
After that I had a lunch with Etsu.
Then I picked up Mari.
We went Sumi's house.
We saw 2movies.
We cooked Takoyaki.
 


1月7日
今日は大変な一日だった。
まず兄を空港まで送ってそのかえり
えっちゃんとランチ。
おごってもらってしまった。
えっちゃんとばいばいした後
今度はまりこを迎えに行って
すっちの家へ、「鮫肌男と桃尻女」を見た。
まぁまぁ面白かった。次に
ちかちゃんも加わってたこ焼きを
作って食べた。たこ焼きを作ったのって
3回目かな?覚えてない。
それから「25年目の初キッス」を見た。
(^。^;)それで終わりと思いきや
家へ帰ってめちゃめちゃ久しぶりに友達
と長電話してしまった。なんと3時間20分。
私ってタフ!

6th of January.
I had dinner with Sumi,Mari,Waka.
Then another friend joined us.
we had a cup of coffee together.

1月6日
今日は隣の県から若がやってくると
いうことでみんなでご飯。会うのめっちゃ
久しぶり\(@^〇^@)/☆ 
その後もう一人加わってわっしょいわっしょい。

        

4th of January
I went to saw Japanese movie...

1月4日(木)
まりんことおにーと私ではじめに
雑貨屋へ行ってその後
「バトルロアイアル」
を見た。うーん言いたいことを告げる
前に暴力が凄すぎて私的にはノーだった。
ダメなのですよ。私暴力映画!

3rd of January
I went to saw movie with Mari,
Etsu and Sumi.
We saw dancer in the dark.!!!

1月3日
今日はまりんことすっちとランチをして
のち映画を見に行った。
念願の
「ダンサー、インザ、ダーク!」
重すぎる映画だった。えーとこれから
見る方にアドバイス撮影の仕方が
少し気持ち悪くなるかもかも?でも
なかなか深い映画だよ。


1st of January
I came back to Japan today.
I received a phone call....

1月1日
2001年にとうとうなりました。
韓国から帰国です。
あれ?ドラエモン((ミ゜P゜ミ))さん
車プカプカ浮いてないよ。
どうして?????まぁいいか?
あれ?なんでなんでなん????
ということが午前4時過ぎに起きた_・)ぷっ